The Art of Worldy Wisdom (Baltasar Gracián y Morales) Review

Verdict: 5 Stars (5 / 5)

The Art of Worldy Wisdom (Baltasar Gracián y Morales)Titlul original, în spaniolă, este Oráculo manual y arte de prudencia, iar în română cred că traducerea cea mai fidelă (din engleză) ar fi „Arta Înțelepciunii Lumești„.

Înainte de toate, precizez că am preferat traducerea lui Joseph Jacobs, făcută în 1892, care utilizează primordial ediția din1734 (Barcelona) și consultă ediția originală (1653, Madrid), precum și, intensiv, traducerea făcută de Arthur Schopenhauer în germană, ediției românești (parte a unei culegeri de texte ale lui Gracián), din motive deja enunțate legate de traducerile în română, sprijinite și de data asta de certitudinea unei traduceri românești proaste, pentru că traducătorul se avântă în mod stupid în a-și oferi interpretarea prețioasă și inoportună:

Precursor al lui Schopenhauer, Nietzsche si Cioran, el adauga demersului sau dimensiunea crestina, mai necesara azi decat oricand.

Cartea de față nu are nimic de-a face cu creștinismul în particular (așadar nu vă temeți că vă veți trezi în fața unei lucrări de morală religioasă), chiar dacă face trimitere la divin, iar a proclama „necesitatea dimensiunii creștine azi mai mult decât oricând” descalifică automat orice intelectual cu pretenții și creează premisa unei traduceri părtinitoare, deci proaste. Pe scurt, fiecare face ceea ce dorește, dar eu aș evita această traducere.

The Art of Worldly Wisdom este o culegere de maxime (trei sute la număr), nu de aforisme (după cum diferențiază Joseph Jacob în notele sale), care au ca obiectiv educarea aspirantului în afacerile lumii, la modul cel mai practic cu putință, accentul fiind hotărât pus pe relațiile interumane și pe imaginea publică pe care trebuie s-o îngrijească fiecare pentru a-și dobândi succesul și poziția.

Iezuitismul autorului (la propriu, Gracián fiind călugăr iezuit) reprezintă o asigurare solidă în fața regurgitării neinteresante de platitudini dulci cu conținut moral sau, mai rău, moralizator – lucrarea nu se sfiește să oferă perspective și sfaturi care se apropie de teritoriul machiavelismului. A fost, dealtfel, comparată cu Principele.

Arta Înțelepciunii Lumești este citabilă aproape în întregime, ca și Meditațiile aureliene, de aceea o recenzie amănunțită s-ar transforma, probabil, în recitarea cărții. Pentru a-i sublinia actualitatea și influența peste secole, voi spune doar că acele 48 de legi ale puterii, descrise de Robert Green și Joost Elffers sunt practic, rezumatul cărții lui Baltasar Gracián!

Tehnic vorbind, lectura în engleză nu este una ușoară, după cum n-a fost ușoară nici traducerea din spaniolă, dar dimensiunile reduse ale cărții (sub 70 de pagini) sunt încurajatoare în acest sens.

Cartea poate fi citită online, gratuit.

Fii primul care evaluează articolul:

Loading...

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile necesare sunt marcate *

Cod HTML permis: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Abonament la comentariile articolului   Abonament la toate comentariile